Joke writers have a tough time with President Trump. He creates so many opportunities for jokes that they have little to do. Or he says something which is too difficult to decipher, and it may or may not be funny. One such occasion was the use of the word “bigly” which is supposed to be a new word he invented.
However, experts have concluded that it was a wrong transcription of the more common “Big league”, particularly as his brand of New York English was not understood by most. More on this here:
and here: http://edition.cnn.com/videos/politics/2017/01/25/bag-the-bigly-moos-pkg-erin.cnn/video/playlists/wacky-world-of-jeanne-moos/
There are, of course, place names and person’s names similar to “bigly’, like this one-time English cricketer:
But British English has its share of pitfalls with words often being spelt in a way which do not reflect the pronunciation. Like Cholmondoley. Think you can pronounce it?
Find out here: https://www.youtube.com/watch?v=4NTLkJqpC-A
The humorous possibilities in Cholmondoley being pronounced as Chumly was not lost on music-hall comedians of a century ago, who were noted for their low level of humour. Some examples can be seen here:
One example of such corny humour was bringing someone on stage with a placard saying “Bolmondeley”. Go figure.
3 thoughts on “When Trump meets Bolmondoley”
Trust you to come up with a good one, Big League, oops Bigly!!!!!!!!!
More Trumpisms and Dubyaisms will follow soon.
[…] https://abn397.wordpress.com/2017/01/28/when-trump-meets-bolmondoley/ […]
Comments are closed.